درباره من
سلام! من یه مترجم حرفهای هستم که از بچگی با زبان انگلیسی بزرگ شدم. از هفتسالگی کلاس زبان رفتم، توی دانشگاه مترجمی خوندم و حالا بیش از یک ساله که بهصورت تخصصی توی این حوزه کار میکنم. ترجمه برای من فقط تبدیل کلمات از یه زبان به زبان دیگه نیست، بلکه یه هنره که باید حس و حال نویسنده رو هم منتقل کنه.
توی این مدت روی متون مختلف کار کردم، ولی علاقه و تمرکزم بیشتر روی ترجمهی کتابه. چون اعتقاد دارم هر کتاب یه دنیای خاص خودشو داره و باید جوری ترجمه بشه که مخاطب حس کنه مستقیماً داره اثر نویسنده رو میخونه، نه یه متن ترجمهشده خشک و بیروح. دقت بالا، حفظ سبک نویسنده و ارائه یه متن روان و خوانا، سه تا اصلیه که همیشه توی کارم رعایت میکنم.
اگه به دنبال یه مترجم حرفهای و با وسواس بالا برای ترجمهی کتابتون هستید، خوشحال میشم که با هم همکاری کنیم و یه اثر قوی و جذاب ارائه بدیم.
تحصیلات
M
1399 - 1402
لیسانس مترجمی زبان انگلیسی
دانشگاه پیام نور بندرعباس - لیسانس
سوابق شغلی
هیج سابقه شغلی ثبت نشده است
دستاورد
هیج دستاوردی ثبت نشده است
0 بازخورد