مترجم باید کپشن اینستاگرام برای یک فروشگاه لوازم دکوراتیو را از فارسی به عربی و انگلیسی ترجمه کند. آشنایی کافی با زبان و اصطلاحات این دو زبان داشته باشد و اصطلاحات رایج و زیبا را در ترجمه جایگزین کند. قیمت پیشنهادی را بر اساس تعداد کلمه برای هر یک از زبان ها بیان کنید. درصورت رضایت طرفین این همکاری ادامه خواهد داشت. کپشن ها کوتاه در حد 60 تا 100 کلمه هستند.
50,000 تومان
24 تیر 1400
0 روز
0 پیشنهاد
ندارد
ساده
ما یک پلتفرم فعال در حوزه خدمات استخدام و شبکهسازی تخصصی هستیم که در حال ریبرندینگ هستیم. به دنبال همکاری با یک متخصص خلاق برای انتخاب یک نام تجاری جدید، کوتاه، متمایز و بینالمللی هستیم. ویژگیهای نام مورد نظر: کوتاه، خوشآوا، ماندگار و قابل تلفظ برای فارسیزبان و غیرفارسیزبان امکان ثبت دامنه .com و .ir داشته باشد (یا نسخه نزدیک و در دسترس آن) الهامگرفته از مفاهیمی مانند: استخدام، متخصص، مهارت، شبکه، همکاری، ارتباط انتظارات ما: پیشنهاد حداقل 5 نام برند با توضیح کوتاه درباره ساختار یا معنی هر نام در صورت تمایل: پیشنهاد شعار برند (Tagline) برای ۲ یا ۳ نام نهایی 💵 بودجه: توافقی (بر اساس کیفیت پیشنهادها قابل مذاکره است) 📌 لطفاً در پیشنهاد خود، نمونهکارهای قبلی یا تجربه مشابه را نیز ذکر کنید. — آمادهایم با افراد خلاق و باانگیزه همکاری کنیم. با سپاس